Search this site
Embedded Files
kantiana
  • Home
  • Traduzioni
    • Geografia fisica
      • Geografia fisica 1
      • Geografia fisica 2
      • Geografia fisica 3
      • Geografia fisica 4
      • Geografia fisica 5
      • Geografia fisica 6
    • Idee sull'educazione (1808)
    • Trattato del diritto delle genti - testo
    • Critica della ragione pura
      • Critica della ragione pura - nota
      • Critica della ragione pura I
      • Critica della ragione pura II
      • Critica della ragione pura III
      • Critica della ragione pura IV
      • Critica della ragione pura V
      • Critica della ragione pura VI
      • Critica della ragione pura VII
      • Critica della ragione pura VIII
    • Il sentimento del sublime - testo
    • Della forza dell'animo
    • Manuale della geografia fisica
    • Logica
    • Potere dello spirito
    • la pedagogia (1883)
    • Epicedi
    • Per la pace perpetua
    • La pedagogia (1901)
  • Primi studi
  • Strumenti di ricerca
    • Biografie
      • Caffarelli, Augusto
      • Eckerlin, August
      • Tocco, Felice
      • Mantovani, Vincenzo
      • Soave, Franceso
      • Colecchi, Ottavio
  • Il progetto
    • guida all’uso del sito
    • Criteri redazionali
  • Contatti
  • Breve guida
  • kantiana.it
kantiana
  • Home
  • Traduzioni
    • Geografia fisica
      • Geografia fisica 1
      • Geografia fisica 2
      • Geografia fisica 3
      • Geografia fisica 4
      • Geografia fisica 5
      • Geografia fisica 6
    • Idee sull'educazione (1808)
    • Trattato del diritto delle genti - testo
    • Critica della ragione pura
      • Critica della ragione pura - nota
      • Critica della ragione pura I
      • Critica della ragione pura II
      • Critica della ragione pura III
      • Critica della ragione pura IV
      • Critica della ragione pura V
      • Critica della ragione pura VI
      • Critica della ragione pura VII
      • Critica della ragione pura VIII
    • Il sentimento del sublime - testo
    • Della forza dell'animo
    • Manuale della geografia fisica
    • Logica
    • Potere dello spirito
    • la pedagogia (1883)
    • Epicedi
    • Per la pace perpetua
    • La pedagogia (1901)
  • Primi studi
  • Strumenti di ricerca
    • Biografie
      • Caffarelli, Augusto
      • Eckerlin, August
      • Tocco, Felice
      • Mantovani, Vincenzo
      • Soave, Franceso
      • Colecchi, Ottavio
  • Il progetto
    • guida all’uso del sito
    • Criteri redazionali
  • Contatti
  • Breve guida
  • kantiana.it
  • More
    • Home
    • Traduzioni
      • Geografia fisica
        • Geografia fisica 1
        • Geografia fisica 2
        • Geografia fisica 3
        • Geografia fisica 4
        • Geografia fisica 5
        • Geografia fisica 6
      • Idee sull'educazione (1808)
      • Trattato del diritto delle genti - testo
      • Critica della ragione pura
        • Critica della ragione pura - nota
        • Critica della ragione pura I
        • Critica della ragione pura II
        • Critica della ragione pura III
        • Critica della ragione pura IV
        • Critica della ragione pura V
        • Critica della ragione pura VI
        • Critica della ragione pura VII
        • Critica della ragione pura VIII
      • Il sentimento del sublime - testo
      • Della forza dell'animo
      • Manuale della geografia fisica
      • Logica
      • Potere dello spirito
      • la pedagogia (1883)
      • Epicedi
      • Per la pace perpetua
      • La pedagogia (1901)
    • Primi studi
    • Strumenti di ricerca
      • Biografie
        • Caffarelli, Augusto
        • Eckerlin, August
        • Tocco, Felice
        • Mantovani, Vincenzo
        • Soave, Franceso
        • Colecchi, Ottavio
    • Il progetto
      • guida all’uso del sito
      • Criteri redazionali
    • Contatti
    • Breve guida
    • kantiana.it

indietro

DOTTRINA ELEMENTARE
DELLA GEOGRAFIA FISICA

CAPITOLO II - DELLA TERRA

PROSPETTO DELLA TERRA

avanti

Indice

Prospetto della terra

  1. Il dorso della terra

  2. Divisione delle montagne sopra la terra

  3. Sistema delle montagne

  4. Della concatenazione delle montagne

  5. Equatore e meridiani delle montagne

  6. Costruzione delle montagne

  7. Forma esteriore delle montagne

  8. Vestimento delle montagne

  9. Limiti della vegetazione

  10. Della linea di neve

  11. Varietà della regione di neve, firne, campi di ghiaccio, valli di ghiaccio e ghiacciaie

  12. Delle cadute di neve e delle diverse valanghe

  13. Di altri pericoli intorno alle montagne

  14. Dell'utilità delle montagne

  15. Altri fenomeni intorno alle montagne

  16. Dell'altezza delle montagne

  17. Delle valli

Spaccatura della terra

A. Degli antri

  1. Degli antri artefatti

  2. Degli antri naturali

  3. Degli antri di vapore

  4. Degli antri di acqua

  5. Degli antri di acqua di una temperatura particolare

  6. Gli antri di stalattiti

  7. Antri che contengono ossa

  8. Antri di vento

  9. Antri ove penetra la luce

  10. Alcuni antri assai grandi

  11. Antri rimarchevoli

B. Della natura delle montagne o delle parti consistenti del suolo

  1. Delle montagne originarie

  2. Delle specie di montagne secondarie. Delle nettuniche

  3. Della seconda specie delle montagne secondarie, cioè delle vulcaniche

  4. De' tremuoti

  5. Degli strati della cintura della terra

  6. Delle sorgenti

12. Delle cadute di neve, e delle diverse valanghe

53

Le cadute di neve, le valanghe, nel Tirolo chiamate SEHNEELAHNEN, nella Norvegia SNEE-STRED e SNEE-FOND, rappresentano, dopo ciò che fu detto, una parte importante ne’ cambiamenti delle montagne di neve.

Esse, secondo la diversità del modo

54

con cui nascono ed i fenomeni che l’accompagnano sono divise in VALANGHE D’ESTATE E IN VALANGHE D’INVERNO.

Le valanghe d’inverno sono di doppia natura, cioè WINDLAVINEN (valanghe di vento), e GRAND o SCHLAGLAVINEN (valanghe di fondo o di battuta). 

Nel tempo in cui le montagne sono coperte di neve fresca, il vento distacca talvolta alcune piccole palle di neve sul margine della ghiacciaia, le quali rotolando sul pendio di essa, vanno sempre e sempre più ingrossandosi. Coll’ingrandimento di esse s’accresce la forza di compressione, perciò strascinano tutto seco, o lo rotolano, innanzi a sé, fino che si arrestano sopra un qualche piano. A cagione del modo con cui sdrucciolano sopra un piano inclinato, sono chiamate SEHNEE-SCHLUEPFEN (sdrucciolatori di neve); ed a cagione del vento che dà alla caduta loro il primo urto e la direzione, chiamansi WINDLAVINEN (valanghe di vento).

Le valanghe di fondo, ovvero le rotture di neve, hanno un andamento più rapido, e sono più terribili. Esse sono masse enormi composte di neve vecchia e compressa, le quali, o per la loro propria gravità, o

55

per gli oragani frequenti in queste regioni, vengono staccate violentemente, e collo strepito simile al tuono, dalla cima di una ghiacciaia, o da un banco di neve, ed indi slanciate lontano. Esse si precipitano con una forza terribile, spezzano rocce, rovesciano colline, seppelliscono, e distruggono villaggi interi. Nel 1477 perirono per una valanga 60 soldati nella valle di Ursera, e nel 1500 altri 100 presso il monte di S. Bernardo. Nel 1695 una simile distrusse 13 case nella valle di Madia, ed un’altra addì 19 di marzo del 1755 seppellì in un istante il villaggio di Bergamoletto situato nella valle di Stura, un’ora e mezza distante dalla strada maestra che conduce a Domont; tutte le case furono schiacciate, e vi perirono 22 persone. La neve era alta più di 60 piedi. Dopo 37 giorni levata la neve intorno alle case; 3. donne ivi sepolte furono tirate fuori ancora vive e furono perfettamente ristabilite.

Così in JUSTEDALEN furono sepolte diverse volte tenute intere sotto le valanghe; simili danni sono accaduti, anche ultimamente in altre regioni ove esistono le montagne di neve. 

56

Le valanghe d’estate, perché si disperdono a guisa di polvere, sono chiamate STANBLAVINEN (valanghe di polvere). In origine hanno molto di comune colle valanghe di battuta. Esse si precipitano a salti, ma senza la forza spaventevole delle altre, poiché sono meno compatte. Cadendo, producono un rimbombo, come quando si scarica un’arma da fuoco, e lo strepito della loro caduta avverte gli abitanti da valle a valle. Indi si vede nell’aria la massa di neve che cadendo sopra rocce, spaccasi, e sparge intorno a sé quantità di neve polverizzata, che in guisa di corrente bianca, ed involta in una specie di nuvola, si precipita a basso; ed una corrente d’aria che la precede sparge la polvere di essa in distanza considerabile.

Questa massa precipitandosi conserva ancora sufficiente forza per ispingere nella profondità l’aria con veemenza tale, che talvolta diventa pericolosa anche nella valle, poiché strascina seco capanne, rovescia e soffoca uomini ed animali. Durante i venti caldi dell’ovest, chiamati nella Svizzera FOEN (forse da Favonio), spesso si veggono alcune valanghe precipitarsi dalle montagne, una dopo l’altra. 

57

Benché le valanghe di fondo, e quelle di vento, come le più compatte, distruggano ed involgano tutto quello che sul loro cammino incontrano; ciò non ostante, cadendo esse in direzione retta ed accompagnate da strepito, si può facilmente schivarle. Meno violenti sono le valanghe di polvere, ma si disperdono nella circonferenza di un miglio circa, e non tanto facilmente si possono fuggirle. La forza della corrente d’aria, la sottigliezza della neve colla quale non solamente riempiono i polmoni di colui che non si getta immediatamente in terra, ma pure l’involgono esternamente, le rende per l’uomo quasi per pericolose. Abbiamo pertanto esempi di uomini che furono per qualche giorno sepolti sotto una valanga di polvere, e se ne liberarono da sé stessi. 

Le cadute di neve, siccome contansi tra i pericoli più grandi delle alte montagne di neve, sono prevenute in diverse maniere. Fabbricando le case, non si sceglie il sito accanto una montagna ripida. Si coltivano i boschi al piede delle montagne, considerandoli come i parapetti più forti contro i loro assalti. Ne’ luoghi più sospetti s’innalza un muro di un angolo acutissimo. Pe’

58

viandanti sono costruite tratto tratto caverne nelle rocce per rifuggiarvisi in caso che vi nascesse un simile accidente. Prima di giungere ne’ luoghi pericolosi si sogliono scaricare armi da fuoco, ed attendere l’effetto che possa produrre, indi passarvi nel più profondo silenzio; anzi gli abitanti spingono ciò ad un punto di non battere la frusta, di otturare i campanelli de’ loro animali, e di non proferire alcuna parola, temendo di sollecitare altrimenti la caduta di masse già preparate, le quali null’altro attendono che l’occasione per precipitarsi. 

indietro

avanti

©kantiana.one 2021-2025

Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse